Rachel, Ross bilmeni istiyor ki o, yaptığı şey için çok üzgün ve kalbinde, onu affedecek bir yer olduğunu umuyor.
Rachel, on żałuje tego, co zrobił... i prosi o wybaczenie.
Hiçbir şey için çok sağol, seni ipliği kaçmış yaşlı bunak!
Dzięki za NIC, ty stary pomylony gryzisznurku!
Yaptığım her şey için çok üzgünüm.
Przykro mi z powodu wszystkiego tego, co zrobiłam.
Gösterim bittiğinde her şey için çok geç olacak.
Zanim moje przedstawienie dobiegnie końca, będzie już za późno.
Söylediğim her şey için çok üzgünüm.
Przepraszam za wszystko, co wcześniej mówiłam.
Burada yapmaya çalıştığın şey için çok dikkatli ol.
Dobrze się zastanów nad tym, co chcesz zrobić.
Yaptığım şey için çok çok özür diliyorum.
Jest mi bardzo, bardzo przykro z powodu tego co zrobiłem.
Murtaugh sürekli "Bu şey için çok yaşlıyım" diyordu ama her seferinde de sonradan vazgeçip başka bir film çekip daha fazla şey yapıyordu.
Murtaugh zawsze powtarzał "Jestem za stary na te rzeczy." Ale za każdym razem gdy to mówił, robił kolejny film i robił więcej rzeczy.
Yaptığım şey için çok özür dilerim.
Bardzo mi przykro za to, co tam się stało.
Sana yaptığım şey için çok üzgünüm.
Przepraszam za to, co ci zrobiłem.
Ya her şey için çok geçse?
A jeśli jest już za późno?
Vivien, ben sana yaşattığım her şey için çok özür dilerim.
Vivien, ja... Przepraszam za wszystko, przez co musiałaś przejść.
Size göstereceğimiz şey için çok heyecanlıyım.
Jestem podekscytowany tym, co chcemy wam pokazać.
Yaptığınız her şey için çok teşekkürler.
Dziękuję za wszystko, co pani robi.
"Emily, her şey için çok üzgünüm son zamanlarda iletişimimiz koptu, biliyorum.
Emily, przepraszam za wszystko. Wiem, że ostatnio straciłyśmy kontakt.
Bir sonraki gün daha farklı hissederler ama artık her şey için çok geçtir.
Następnego dnia czują się inaczej, ale już nic nie mogą zrobić.
Her şey için çok kötü hissediyor.
Naprawdę czuje się z tym wszystkim źle.
Söylediğim her şey için çok özür dilerim.
Bardzo się bałam. Przepraszam za wszystko, co powiedziałam.
Bunca yaşadığın şey için çok üzgünüm.
I przykro mi z powodu wszystkiego, co przeżyłaś.
Yaptığın her şey için çok teşekkürler.
Dziękuję ci za wszystko, co zrobiłeś.
Bu kadar hiçbir şey için çok yaşlıyım.
Jestem za stary, by zostać z niczym.
Eve döndüğümde artık her şey için çok geçti.
Gdy wróciłem do domu, było już bardzo późno.
Hatamı farkına vardığımda ise her şey için çok geçti.
Z czasem zrozumiałem swój błąd Było za późno. Zginęła.
Askerler buraya geldiğinde her şey için çok geç olmuş olur ve onlara dur demeye gücümüz olmaz ama barış içinde olduğumuzu görürlerse barış hâlinde kalmamız için bir şansımız olabilir.
Gdy żołnierze tu przybędą, będzie za późno. Nie będziemy mogli ich powstrzymać. Jeśli zobaczą, że żyjemy w zgodzie, to może uda nam się to utrzymać.
Soracağım şey için çok daha üzgünüm.
Jeszcze bardziej z powodu tego, o co zaraz zapytam.
Jock bahsetti mi emin değilim ama her şey için çok, çok özür dilerim.
Nie wiem, czy Jock wspomniał... Ale jest mi bardzo przykro.
Yaşanan her şey için çok üzgünüm.
Przykro mi z powodu tego, co się stało.
Bak, yaptığın her şey için çok minnettarım fakat benim için yapacak bir şey kalmadı.
Słuchaj, naprawdę doceniam wszystko, co dla mnie zrobiłeś, ale... nic tam dla mnie już nie ma.
Umarım her şey için çok geç değildir.
Mam nadzieję, że nie jest za późno.
Her şey için çok sağ ol.
Nie ma za co. Bardzo ci za wszystko dziękuję.
Öte yandan onun sana söz geçirdiğini anladığında her şey için çok geç olacak.
Gdy zdasz sobie sprawę, że to on kontrolował ciebie, będzie już za późno.
Başına gelen her şey için çok üzgünüm.
Przykro mi, że tyle złego cię spotkało.
Yılın sonunda, her şey için çok geç olduğunda değil.
Nie muszę się dowiadywać pod koniec roku, kiedy jest już za późno.
3.9271500110626s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?